探索世說新語——史證與文跡-作者介紹
作者簡介: 作者蕭虹教授,是新加坡南洋大學文學士,美國亞特蘭大大學圖書館學碩士,澳大利亞悉尼大學博士。曾任教於澳大利亞悉尼大學,擔任博士生導師。主編出版多種書籍,如:《中國婦女傳記辭典》,分別以中英文出版;《陰之德》(中英文)、《長征婦女的歸宿》(英文)以及關於文學和婦女的中英文學術出版論文多篇。
探索世說新語——史證與文跡-序
《探索世說新語——史證與文跡》卷首語
作者出版這本書,是建構在1980年代寫的論文基礎上,雖然曾經過修訂和補充,但大致還沿用了原來的框架。
這本書是從多方面去探討與《世說新語》有關的諸多問題。作者之所以在多年之後,還重新出版這本書的繁體版,一來是因為原來由上海古籍出版社以《世說新語整體研究》出了簡體版,現在希望也可以以繁體字出版,與港台的讀者見面。二來覺得雖然在《世說新語》研究方面,這些年來已經有了長足的進展,但本書有些章節的觀點,並未被後來者所代替,所以還是有參考與閱讀的價值。
作者原來以《世說新語整體研究》為書名,當時還沒有人對此書做過多視角的研究,而作者也的確花了很多時間、精力去做基礎研究,現在看來,雖然新的成果層出不窮,作者的以前的基礎研究或許已經不重要了,但由於作者運用了多視角探究法,這個方法學,卻可以讓此書依然是一本研究《世說新語》的入門的書,所以此次出版繁體版,就更名為《探索世說新語——史證與文跡》。
該書從各方面考察世說新語,例如作者、體例、價值、對後世的影響和它的審美觀,尤其是和國外同類的作品比較和著重在中國以外的翻譯和研究情況。看了本書,對《世說新語》就可以有一個初步且完整的概念。
《世說新語》是一本趣味雋永的書,更是中國文學的一部經典,後世的文人墨客無不熱愛它,,而且常用裡面的典故,甚至於形成了一種「世說體」。它對於中國的音樂與藝術也有深遠的影響。正因為它的內容豐富而複雜,無論是略讀或精讀都會有不同的收穫。所以不但中文系的學生應該視為必讀的書,一般對文學藝術有興趣的人,也應該涉獵一下。
本書的語言往往不是板起臉孔嚴肅地說教,而是採用比較平實的語言,使讀者在輕鬆的心情下,完成對《世說新語》的基本認識。但是它又不是信口開河,而是用基礎研究、用數據說話。所有的結論都是站得住腳的。對嚴肅的學者而言,也是值得一讀的。
本書的繁體版,有幸得到台灣東華大學的吳冠宏教授作序,簡體版也榮獲上海復旦大學吳中杰教授的序文,皆令拙著增光尤多,在此一併作謝。
蕭虹於悉尼
2019年10月
探索世說新語——史證與文跡-目錄
作者簡介:
作者蕭虹教授,是新加坡南洋大學文學士,美國亞特蘭大大學圖書館學碩士,澳大利亞悉尼大學博士。曾任教於澳大利亞悉尼大學,擔任博士生導師。主編出版多種書籍,如:《中國婦女傳記辭典》,分別以中英文出版;《陰之德》(中英文)、《長征婦女的歸宿》(英文)以及關於文學和婦女的中英文學術出版論文多篇。